PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lamelicórneo

lamelicórneo | adj. | n. m. pl.

Cujas antenas terminam em lâminas semicirculares....


bosteiro | n. m.

Insecto coleóptero lamelicórneo....


polifilo | adj. | n. m.

Género de insectos coleópteros lamelicórneos....


lucano | n. m.

Designação comum a vários insectos lamelicórneos do género Lucanus, cujo macho tem grandes mandíbulas que se assemelham a chifres de veado....


escaravelho | n. m.

Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros....


capitão | n. m.

Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros....


carocha | n. f. | n. m.

Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros....



Dúvidas linguísticas



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).




No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.
Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, deixa de haver obrigatoriedade também em Portugal de maiusculizar os nomes dos meses e das estações do ano (ex.: o teu aniversário é em janeiro; prefiro o inverno ao verão), como acontecia na norma brasileira.

Também não é obrigatório o uso de maiúsculas nos dias da semana, o que contecia segundo o disposto na base XXXIX do Acordo Ortográfico de 1945 (ex.: a festa é no sábado).


Ver todas