PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lado

adestra | adv.

Ao lado; de reforço....


afora | adv. | prep.

Para o lado de fora....


Com flores alternas ou que nascem dos dois lados do caule sem se corresponderem no mesmo nó....


alterno | adj.

Diz-se das folhas e flores que nascem dos dois lados do caule uma de cada vez e sem se corresponderem no mesmo nó....


ambi- | pref.

Exprime a noção de à roda, de ambos os lados....


anátropo | adj.

Diz-se do óvulo vegetal que se encurva, de forma a que o micrópilo fica ao lado do hilo....


Aquele em que cada fiada de telhas é segura de um e outro lado com argamassa....


aquém | adv.

Para cá, do lado de cá....


atrás | adv.

No lado posterior....


biflexo | adj.

Dobrado para dois lados....


bilaterado | adj.

Diz-se das folhas colocadas em lados opostos....


bipatente | adj. 2 g.

Aberto dos dois lados....


caroupo | adj.

Diz-se do boi que tem as pontas viradas para cima e para o lado....


cis- | pref.

Elemento que significa para cá ou aquém de (ex.: cisdanubiano)....


citerior | adj. 2 g.

Que está aquém ou do nosso lado (com relação a um lugar de referência), por oposição a ulterior....


contíguo | adj.

Que se toca por um lado....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.

Ver todas