PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

japão

japónico | adj.

Relativo ao Japão ou aos Japoneses....


funé | n. f.

Pequena embarcação de remos no Japão....


iene | n. m.

Unidade monetária do Japão (código: JPY)....


junco | n. m.

Embarcação à vela, de popa mais alta do que a proa, usada na China e no Japão....


sintoísmo | n. m.

Religião politeísta autóctone do Japão, anterior ao budismo, que presta culto à natureza e às forças naturais e aos antepassados....


xógum | n. m.

Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....


japonense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Natural, habitante ou cidadão do Japão....


japonesismo | n. m.

Carácter distintivo dos japoneses ou do Japão....


rickettsiose | n. f.

Nome genérico de todas as doenças causadas pelas rickéttsias (tifo exantemático, tifo murino, febre das montanhas Rochosas, febre fluvial do Japão, etc.)....


nipónico | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente ao Japão, país asiático....


japonada | n. f.

Grupo de japoneses....


jiquiró | n. m.

Caixa usada para transportar comidas no Japão....


micado | n. m.

Título da suprema autoridade religiosa do Japão....


zen | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Escola budista, desenvolvinda na China, que se espalhou pelo Japão desde os fins do século XII....


xogunato | n. m.

Sistema de governo militar no Japão, baseado na autoridade do xógum....


xogum | n. m.

Líder militar supremo, no Japão, que chegou a suplantar o poder do imperador....


xintó | n. m.

Religião politeísta autóctone do Japão, anterior ao budismo, que presta culto à natureza e às forças naturais e aos antepassados....


cóqui | n. m.

Árvore frutífera originária do Japão....


prefeitura | n. f.

Divisão administrativa (ex.: o Japão tem 47 prefeituras; existem 13 prefeituras marroquinas)....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.

Ver todas