PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

itálico

sabino | n. m. | adj.

Dialecto itálico do sabélico, falado pelos sabinos....


itálico | adj. | adj. n. m.

Diz-se de ou forma de letra inclinada para a direita (ex.: os exemplos do dicionário estão em itálico; letra itálica)....


redondo | adj. | n. m. | adj. n. m. | adv.

Diz-se de ou letra ou tipo de uso geral para impressão, cujas hastes verticais são perpendiculares à base, por oposição ao itálico....


etiqueta | n. f.

Código ou sequência de caracteres que identifica dados ou fornece informações ou especificações numa parte de texto (ex.: <i> é uma etiqueta de formatação para o itálico)....


grifo | adj. n. m. | n. m.

Secção de uma publicação composta em itálico....


grifado | adj.

Que está em itálico (ex.: texto grifado)....


úmbrico | adj. | n. m.

Dialecto do ramo itálico falado na Úmbria; úmbrio....


saturno | n. m. | adj.

Planeta do sistema solar cuja órbita se situa entre as de Júpiter e Urano. [9,4 vezes o diâmetro equatorial da Terra; 95,2 vezes a sua massa. Como Júpiter, é formado principalmente por hidrogénio e hélio. É circundado por um vasto sistema de anéis formados por uma multidão de blocos de gelo misturado com poeiras, fragmentos minerais, etc. Conhecem-se-lhe mais de 20 satélites.] (Com inicial maiúscula.)...


grifar | v. tr.

Inclinar a letra para a direita ou compor em itálico (ex.: grifar o texto)....


italicizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Inclinar a letra para a direita ou compor em itálico (ex.: italicizar o texto)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Qual o adjetivo relativo ao substantivo plexo?
Nas obras de referência consultadas, não encontrámos registo de nenhum adjectivo relativo a plexo, a não ser no Dicionário Médico de L. Manuila (Lisboa: Climepsi Editores, 2001), onde plexural aparece registado como o adjectivo relativo a plexo. Este vocábulo plexural é de formação irregular em português (o regular seria, por exemplo, plexal ou pléxico, formas não atestadas), sendo um empréstimo da língua inglesa, fenómeno relativamente frequente em áreas técnicas como a anatomia.

Ver todas