PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

israel

Relativo a Israel ou aos israelitas....


shekel | n. m.

Unidade monetária de Israel (código: ILS)....


salomão | n. m.

Pessoa que gosta de dar conselhos, geralmente porque se considera sensata....


israeliano | n. m. | adj.

Natural, habitante ou cidadão de Israel....


levita | n. m.

Indivíduo da tribo de Levi, a cujo cargo estava o serviço do templo de Jerusalém....


israelense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel....


krav maga | n. m.

Sistema de combate e de autodefesa, desenvolvido em Israel, baseado em diferentes técnicas de luta e que combina manobras ofensivas e defensivas....


hebraico | adj. | n. m.

Língua semítica ocidental dos hebreus, que é a língua oficial do Estado de Israel....


israelita | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Israel, país asiático do Médio Oriente....


sabra | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é natural, habitante ou cidadão de Israel....


hebreu | adj. | n. m. | adj. n. m. | n. m. pl.

Diz-se de ou língua semítica dos hebreus, que é hoje a língua oficial do Estado de Israel....


aliá | n. f.

Imigração de judeus para Israel....


Aplica-se para exprimir recusa formal e também se emprega substantivamente (ex.: opor um non possumus); resposta de São Pedro e São João aos chefes do povo e senadores de Israel que não queriam permitir que continuassem a pregar o Evangelho....


Pequena árvore (Cercis siliquastrum) da família das fabáceas, de copa achatada e irregular, folhas simples, alternas e caducas, flores cor-de-rosa e comestíveis, dispostas em racemos simples....


galileu | adj. | n. m.

Relativo à Galileia, região de Israel....


judeu | adj. n. m. | adj. | n. m.

O mesmo que israelita....


galilé | n. f.

Alpendre à entrada de algumas igrejas....


carmelo | n. m.

Convento ou mosteiro carmelita....


Género de planta vivaz, da família das liliáceas (Polygonatum officinale, Mil.), que cresce nos bosques, na Primavera....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Gostaria de saber de as palavras: nano-estrutura, electro-activo e mono-radical têm ou não hífen.
Os elementos de formação electro-, mono- e nano- nunca são seguidos de hífen (ex.: electroencefalograma, monoácido, nanoplâncton), obrigando à duplicação do r e do s quando são seguidos de palavras começadas com essas letras (ex.: electrossiderurgia, monossemia, nanossomia).

Após a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 (base XVI), estes elementos serão seguidos de hífen quando o segundo elemento começa por h ou o.


Ver todas