PT
BR
Pesquisar
Definições



árvore-da-judeia

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
árvore-da-judeiaárvore-da-judéiaárvore-da-judeia
( ár·vo·re·-da·-ju·dei·a

ár·vo·re·-da·-ju·déi·a

ár·vo·re·-da·-ju·dei·a

)
Imagem

BotânicaBotânica

Pequena árvore (Cercis siliquastrum) da família das fabáceas, de copa achatada e irregular, folhas simples, alternas e caducas, flores cor-de-rosa e comestíveis, dispostas em racemos simples.


nome feminino

[Botânica] [Botânica] Pequena árvore (Cercis siliquastrum) da família das fabáceas, de copa achatada e irregular, folhas simples, alternas e caducas, flores cor-de-rosa e comestíveis, dispostas em racemos simples.Imagem = ÁRVORE-DE-JUDAS, OLAIA, OLAEIRA, ORELHA-DE-JUDAS

etimologiaOrigem etimológica: árvore + -da + Judeia, topónimo [região de Israel].
vistoPlural: árvores-da-judéia.
iconPlural: árvores-da-judeia.
grafiaGrafia no Brasil:árvore-da-judéia.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:árvore-da-judeia.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: árvore-da-judéia.
grafiaGrafia em Portugal:árvore-da-judeia.
árvore-da-judeia

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se o emprego do verbo ir na frase abaixo está correto: Vocês irão? De acordo com o futuro do presente do indicativo a conjugação seria: eu irei, tu irás, ele irá, nós iremos, vós ireis, eles irão. Portanto, irão é a forma verbal do futuro do presente do indicativo para a terceira pessoa do plural e não para a segunda pessoa do plural. Não é isso?
Como é referido no verbete você do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, este pronome e as suas flexões funcionam como forma de tratamento de 2.ª pessoa (equivalente a tu / vós), mas obrigam à concordância do verbo com a 3.ª pessoa (equivalente a ele / eles). Por essa razão, usa-se você irá, vocês irão e não *você irás, *vocês ireis (o asterisco indica agramaticalidade).



A frase Oh mãe, venha depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha depressa!