PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

irlanda

gael | n. m.

Grupo de línguas célticas faladas na Irlanda e no Reino Unido....


gaélico | n. m. | adj.

Grupo de línguas célticas faladas na Irlanda e no Reino Unido....


pub | n. m.

Estabelecimento onde se servem bebidas com álcool, especialmente no Reino Unido e na Irlanda....


uísque | n. m.

Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


irlanda | n. f.

Tecido fino de algodão ou linho....


irlandês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Irlanda....


fenianismo | n. m.

Conjunto de princípios, atitudes e objectivos do movimento nacionalista irlandês que, entre o final do século XIX e o início do século XX, se opunha ao domínio britânico, lutando por uma Irlanda independente....


libra | n. f.

Antiga unidade monetária de Chipre (código: CYP) e da Irlanda (código: IEP), substituída pelo euro....


dublinense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade de Dublim (ou Dublin), capital da Irlanda....


lealista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem defende a união política entre a Irlanda do Norte e o Reino Unido....


feniano | adj. | adj. n. m.

Relativo a ou partidário do fenianismo, movimento nacionalista irlandês que, entre o final do século XIX e o início do século XX, se opunha ao domínio britânico, lutando por uma Irlanda independente....


anglo-irlandês | adj. | adj. n. m.

Relativo simultaneamente à Grã-Bretanha e à Irlanda....


hibérnico | adj. | n. m.

Que diz respeito à Hibérnia, nome latino da Irlanda....


hibérnio | adj. | n. m.

Que diz respeito à Hibérnia, nome latino da Irlanda....


luso-irlandês | adj. | adj. n. m.

Relativo simultaneamente a Portugal e à Irlanda ou a portugueses e a irlandeses....


euro | n. m.

Unidade monetária da maioria dos países da União Europeia (símbolo: €; código: EUR), nomeadamente da Alemanha, de Andorra, da Áustria, da Bélgica, da Croácia, de Chipre, da Eslováquia, da Eslovénia, de Espanha, da Estónia, da Finlândia, da França, da Grécia, de Guadalupe, da Guiana Francesa, da Irlanda, da Itália, da Letónia, da Lituânia, do Luxemburgo, de Maiote, de Malta, da Martinica, do Mónaco, do Montenegro, dos Países Baixos, de Portugal, da Reunião, do Vaticano e de São Marino. [Substituiu o ECU em 1999 como moeda escritural e começou a ter circulação a partir de 2002.]...


whisky | n. m.

Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


orangista | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é partidário de Guilherme de Orange (1650-1702), príncipe de Orange e rei de Inglaterra, da Escócia e da Irlanda....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.

Ver todas