PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    instaurem

    terror | n. m.

    Grande medo....


    instrução | n. f. | n. f. pl.

    Acto ou efeito de instruir....


    instaurador | adj. n. m.

    Que ou aquele que instaura; fundador....


    Acto de instaurar; estabelecimento; formação; inauguração; fundação; início, princípio....


    indiciar | v. tr.

    Dar indícios de; mostrar por indícios....


    instalar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Dispor para funcionar; colocar um aparelho em algum local para que esteja em condições de funcionar (ex.: instalou o forno por baixo do fogão)....


    proceder | v. tr. | v. intr. | n. m.

    Ser oriundo de; ter origem em....


    Processo judicial instaurado com base no pressuposto de ter sido cometido um acto criminal....


    Que tem lugar antes da instauração de uma acção executiva (ex.: procedimento extrajudicial pré-executivo)....


    avocar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Chamar a si....


    obreirismo | n. m.

    Ideologia que considera que só a classe operária pode instaurar uma sociedade sem classes na luta socialista....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?


    Ver todas