PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

imprevisto

inopinado | adj.

Que acontece de modo inesperado ou imprevisto....


repentino | adj.

Que chega ou acontece de repente, sem aviso....


subitâneo | adj.

Que chega ou acontece de repente, sem aviso....


sobressalto | n. m.

Assalto repentino, acometimento imprevisto....


solavanco | n. m.

Balanço imprevisto ou violento de um veículo ou da pessoa que este transporta....


acaso | n. m. | adv.

Ocasião imprevista que produz um facto....


acidentado | adj. | n. m.

Cheio de episódios variados ou imprevistos (ex.: teve uma infância bastante acidentada)....


peripécia | n. f.

Caso estranho e imprevisto....


surpresa | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Acto ou efeito de surpreender ou de ser surpreendido....


araque | n. m.

Acontecimento ocasional, imprevisto....


avaria | n. f.

Dano que sofrem mercadorias ou navios....


estouro | n. m.

Sucesso imprevisto; desordem; balbúrdia....


força | n. f.

Faculdade de operar, de executar, de mover, etc....


inesperado | adj. | n. m.

Que não se esperava; que acontece ou surge de repente, sem se prever (ex.: convidados inesperados; ajuda inesperada)....


imprevisto | adj. | n. m.

Facto que não se espera ou que não se pode prever (ex.: é preciso contar com os imprevistos)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.


Ver todas