PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guisadinho

almôndega | n. f.

Pequeno bolo arredondado, geralmente feito de carne picada ou moída, especiarias, ovos ou outros ingredientes, que se serve guisado ou frito....


cairi | n. m.

Guisado de galinha, pimenta, pevides de abóbora, etc....


escarramões | n. m. pl.

Espécie de guisado de carne de carneiro cortada em bocadinhos....


pepitória | n. f.

Guisado feito dos miúdos das aves....


xinxim | n. m.

Guisado de carne em óleo de palma, com camarões, amendoim e caju (ex.: xinxim de galinha)....


cabidela | n. f.

Conjunto formado pelas extremidades e miudezas de aves....


gigó | n. m.

Guisado de carne desfeita....


jardineira | n. f.

Mulher de jardineiro ou mulher que trata de jardins....


moqueca | n. f.

Guisado, geralmente de peixe ou marisco, temperado com leite de coco e óleo de palma....


picado | adj. | n. m.

Que se picou....


rascão | n. m.

Vadio, mandrião....


rilada | n. f.

Guisado feito de rim....


tabefe | n. m.

Doce feito com leite engrossado com gemas de ovos e açúcar....


tajine | n. m. ou f.

Recipiente de barro com tampa cónica, usual nos países árabes norte-africanos....


bofada | n. f.

Guisado de bofes....


caperotada | n. f.

Guisado de pedaços de aves que foram assadas....


estufado | adj. | n. m.

Que se estufou....



Dúvidas linguísticas



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas