PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    gritas

    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    tremebundo | adj.

    Que treme (ex.: mão tremebunda)....


    Aquilo que é mais novo ou está mais na moda....


    Que sente grande medo, susto ou terror (ex.: gritava, estarrecida e em lágrimas, que o filho tinha sido atropelado)....


    amã | n. m.

    Perdão que os muçulmanos concedem a quem não segue o islamismo....


    batecum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    baticum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    Gritaria, brados com que uma turba clama....


    escarcéu | n. m.

    Encapelamento e ruído das ondas alterosas....


    orneio | n. m.

    Grito produzido pelo burro....


    ornejo | n. m.

    Grito produzido pelo burro....


    rugido | n. m.

    Grito do leão....


    solfa | n. f.

    Arte de solfejar; solfejo....


    trovoada | n. f.

    Tempestade com trovões....


    uivo | n. m.

    A voz do lobo e de outras feras....




    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.