PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gingássemos

facaia | n. f.

Usado na locução adverbial à facaia....


ginga | n. f.

Espécie de remo que, apoiado num encaixe sobre a popa, faz andar a embarcação....


gingação | n. f.

Meneio afectado do corpo (ao andar)....


gingó | n. m.

Gingação....


gingado | adj. | n. m.

Que ginga, que se balança alternadamente (ex.: samba gingado)....


molejo | n. m.

Conjunto de molas (ex.: escolha o molejo do colchão)....


jinga | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. pl.

Indivíduo dos jinjas, povo africano....


gingão | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que ginga, que se bamboleia quando anda....


gingador | adj. n. m.

Que ou o que ginga, que se exibe, que se mostra para os outros....


gingo | n. m.

O mesmo que gingação....


bambolear | v. intr. e pron.

Saracotear-se; menear-se, gingar....


estilar | v. tr. | v. intr.

Fazer ou escrever conforme os preceitos do bom estilo....


marombar | v. tr. | v. intr.

Transmitir a doença da maromba....


mestre-sala | n. m.

Oficial na casa real que dirigia o cerimonial nas recepções do paço e noutros actos solenes....


bossa | n. f.

Protuberância resultante de pancada....


gingar | v. intr.

Bambolear-se ao andar....



Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas