PT
BR
    Definições



    gozada

    A forma gozadapode ser [feminino singular de gozadogozado] ou [feminino singular particípio passado de gozargozar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gozargozar
    ( go·zar

    go·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tirar gozo ou prazer de (ex.: gostamos de gozar a vida; gozar a calma e o silêncio). = DESFRUTAR, FRUIR

    2. Usar ou aproveitar alguma coisa (ex.: gozar as férias). = FRUIR, USUFRUIR

    3. Estar na posse ou no gozo de (ex.: o avô ainda goza de muito boa memória; a empresa goza de fama internacional). = POSSUIR


    verbo transitivo e intransitivo

    4. Fazer troça ou rir de (ex.: na infância gozava a irmã por causa dos dentes; não goze com isso; pare de gozar, por favor). = TROÇAR


    verbo intransitivo

    5. Passar boa vida. = DIVERTIR-SESOFRER

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ter um orgasmo. = VIR-SE

    etimologiaOrigem: gozo + -ar.
    Significado de gozarSignificado de gozar

    Secção de palavras relacionadas

    gozadogozado
    ( go·za·do

    go·za·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se gozou.

    2. Que se usou ou de que se usufruiu (ex.: férias gozadas).

    3. Que foi alvo de gozo ou de chacota.

    4. [Brasil] [Brasil] Que tem graça; que causa divertimento. = CÓMICO, DIVERTIDO, ENGRAÇADO

    5. [Brasil] [Brasil] Que desperta interesse ou curiosidade. = CURIOSO, INTERESSANTE

    etimologiaOrigem: particípio de gozar.
    Significado de gozadoSignificado de gozado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gozada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber o significado de polinosis e alergénicos que não encontro no vosso dicionário.