PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fula

    mascoto | n. m.

    Espécie de pisão em que se opera a fula....


    tubas | n. f. 2 núm.

    Calções de largos fundilhos usados pelos fulas....


    fulo | adj. | n. m.

    Diz-se de mulato cuja cor da pele tende para o amarelado....


    danado | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem foi condenado ao inferno (ex.: almas danadas; as penas dos danados)....


    arrasadeira | n. f.

    Mulher que arrasa o pêlo do chapéu, quando este vem da fula....


    fula | n. f.

    Pressa....


    fulão | n. m.

    Caldeira para enfortir a fula dos chapeleiros....


    fulista | n. m.

    Operário chapeleiro que faz a preparação do feltro para os chapéus....


    enfortir | v. tr.

    Dar corpo e fortaleza no pisão (ex.: enfortir a fula para os chapéus; enfortir os panos)....


    Que se enraiveceu ou que mostra raiva ou grande irritação....


    piçudo | adj.

    Muito irritado ou zangado....


    piurso | adj.

    Muito chateado ou zangado (ex.: estou mesmo piurso)....


    raiva | n. f.

    Doença infecciosa, transmissível pela mordedura de animais contagiados, provocada por um vírus que ataca o sistema nervoso dos mamíferos, caracterizada por estados de agitação que podem levar ao delírio furioso e à paralisia (ex.: vacina contra a raiva)....


    pistola | n. f. | adj. 2 g.

    Arma de fogo curta que se dispara com uma só mão....


    puto | n. m. | pron. indef. | adj. m.

    Criança ou jovem do sexo masculino....


    safado | adj. | adj. n. m.

    Que se safou ou tirou para fora....


    bravo | adj. | adj. n. m. | n. m. | interj.

    Que não tem educação ou civilização....


    esbravecer | v. intr. | v. tr.

    Ficar fulo; dar urros; encolerizar-se; fazer grande alarido....



    Dúvidas linguísticas


    Consultei o verbo ungir no Dicionário Priberam e o mesmo está conjugado como se fosse verbo irregular, mas o referido verbo eu aprendi como verbo defectivo que não se conjuga na primeira pessoa do presente do indicativo. Houve alguma mudança nesse sentido? Aguardo.


    Num texto formal (como uma monografia, tese, etc.), a expressão "durante mais de 70 anos" deve ser escrita com o número em árabe ou por extenso?