PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

frasco

dentro | adv.

No lado interno ou interior (ex.: não consigo limpar o frasco por dentro)....


gargalo | n. m.

Parte superior e estreita da garrafa, frasco, etc....


âmbula | n. f.

Espécie de garrafa de gargalo estreito e bojo largo....


ampulheta | n. f.

Instrumento usado para medir o tempo através de um recipiente com dois compartimentos cónicos unidos por um orifício por onde passa uma quantidade pequena de areia....


botija | n. f.

Frasco cilíndrico de grés, de boca estreita e gargalo curto....


fiasco | n. m.

Resultado desastroso, desfavorável ou negativo de uma empresa ou tentativa....


cifa | n. f.

Areia do frasco de moldar ouro ou prata....


flaconete | n. m.

Pequena embalagem destinada a conter líquidos (ex.: medicamento em forma de flaconete; flaconete de perfume)....


erlenmeyer | n. m.

Recipiente cónico transparente, de vidro ou de plástico, com base achatada e gargalo estreito e alto, usado em laboratórios....


kitasato | n. m.

Recipiente cónico transparente, de vidro grosso, com base achatada e gargalo estreito e alto e uma abertura lateral, usado em filtrações laboratoriais a vácuo....


bule | n. m.

Recipiente para servir usualmente chá, mas que também pode ser usado para servir outras bebidas, como café....


frascaria | n. f.

Grande porção de frascos....


frasco | n. m.

O mesmo que frasco de Kitasato....


porta-frasco | n. m.

Cordão em que se pendura o polvorinho, um frasco, etc., de quem vai à caça....


frascário | adj. n. m.

Que ou quem é dado à estroinice, à libertinagem....


etiqueta | n. f.

Impresso que identifica o conteúdo, as características ou a composição (em frascos, garrafas, etc.)....


vidro | n. m.

Frasco de pequenas dimensões....



Dúvidas linguísticas



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).




Qual a função sintáctica de «a médico, confessor e advogado» na frase «a médico, confessor e advogado nunca enganes»: A. complemento indirecto B. complemento directo C. sujeito
A frase que refere é em tudo semelhante à que é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 143), como exemplo de uma frase com objecto (ou complemento) directo preposicionado. O constituinte sintáctico a médico, confessor e advogado desempenha aqui a função de complemento directo, ainda que preposicionado, pois, se por regra o complemento directo não é introduzido por preposição, neste caso, e segundo a mesma gramática, “o emprego da preposição não obrigatória transmite à relação um vigor novo, pois o reforço que advém do conteúdo significativo da preposição é sempre um elemento intensificador e clarificador da relação verbo-objecto” (p. 555). Os complementos directos preposicionados contêm normalmente a preposição a e são estruturas algo raras na língua actual; têm como principal função a desambiguação dos constituintes, especialmente quando há inversão da ordem canónica ou elisão do verbo (ex.: ao médico enganou o rapaz e ao confessor a rapariga), ou a ênfase de um constituinte, normalmente em estruturas ligadas a verbos como adorar, amar, bendizer, estimar (ex.: os crentes amam a Deus; estima muito aos teus pais).

Ver todas