PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

forçardes

aberto | adj.

Que não tem cobertura....


adinâmico | adj.

Em que há falta de forças....


agadanhado | adj.

Ferido com o gadanho ou com as unhas....


f.e.m. | abrev.

Abreviatura de força electromotriz....


Próprio para restabelecer as forças; tónico; higiénico....


anímico | adj.

Da alma ou a ela relativo (ex.: força anímica)....


apus | adv.

Após, em seguida, atrás, à força....


bambo | adj.

Que não está retesado....


coercitivo | adj.

Que exerce ou pode exercer coacção; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


coercivo | adj.

Que exerce ou pode exercer coacção; que obriga ou sujeita pela intimidação, pela força ou pela violência....


conexivo | adj.

Que enlaça, liga ou estabelece conexão....


contranitente | adj. 2 g.

Que emprega contranitência; que resiste....


contundente | adj. 2 g.

Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


decrépito | adj.

Que está na época da decrepidez....


deprimente | adj. 2 g.

Que deprime ou causa depressão....


derreado | adj.

Que não pode endireitar as costas....



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas