PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fixa

encravado | adj.

Fixado com cravos; encravilhado; encaixado....


enraizado | adj.

Que deitou raiz, que se enraizou....


errante | adj. 2 g.

Que anda vagueando....


errático | adj.

Que muda de lugar; que não se fixa (ex.: olhar errático)....


Fixo, muito atento (falando dos olhos)....


estável | adj. 2 g.

Firme e duradouro....


findo | adj.

Que acabou....


fixativo | adj.

Que fixa; que determina....


imoto | adj.

Que não se mexe....


imutável | adj. 2 g.

Que não é mudável....


inerrante | adj. 2 g.

Que não erra, infalível....


legal | adj. 2 g. | interj.

De lei....


pivotante | adj. 2 g.

Que gira em torno de um eixo fixo ou de um pivô....


preciso | adj.

Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


Superfície gerada por uma recta com direcção fixa que se desloca apoiando-se constantemente no contorno de um polígono plano....


ternado | adj.

Diz-se das partes da planta fixadas três a três....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.

Ver todas