PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    financeiro

    lucrativo | adj.

    Que dá lucros financeiros....


    hipossuficiente | adj. 2 g.

    Que não se basta a si próprio, geralmente em relação aos recursos económicos ou financeiros....


    Frase da Imitação de Cristo que se cita a propósito de um nome ilustre, caído no olvido, da derrocada de uma grande situação política, social, financeira, etc....


    Que perdeu ou tem poucos recursos, sobretudo financeiros....


    almofada | n. f.

    Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


    campanha | n. f.

    Período que antecede uma eleição e durante o qual os candidatos a um cargo político se apresentam à população na tentativa de se promoverem e de angariarem mais votos (ex.: surgiu novo escândalo financeiro durante a campanha eleitoral)....


    diabo | n. m. | interj.

    Pessoa com fracos recursos financeiros....


    sindicato | n. m.

    Agrupamento de uma classe profissional para defesa dos seus interesses económicos, laborais e sociais....


    situação | n. f.

    Estado financeiro de indivíduo ou colectividade....


    alavancagem | n. f.

    Acto ou efeito de alavancar (ex.: alavancagem financeira)....


    Auxílio ou orientação concedidos, geralmente por um profissional, em determinada situação ou circunstância (ex.: aconselhamento financeiro)....


    auditagem | n. f.

    Análise e avaliação do estado contabilístico de uma empresa ou instituição feita por um especialista em assuntos financeiros e económicos....


    colapso | n. m.

    Estado de decadência ou degradação (ex.: colapso financeiro)....


    peso | n. m.

    Encargo financeiro....


    Indivíduo com poucos recursos financeiros ou sem importância social....


    spread | n. m.

    Diferença entre a taxa de juro cobrada por uma instituição financeira a um cliente e a taxa de juro que essa instituição paga....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?