PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

filipino

salangana | n. f.

Género de aves da família dos apodídeos (Collocalia), encontrado na Ásia e na Oceânia, cujo ninho, feito de algas aglomeradas e aglutinadas com uma substância gelatinosa regurgitada por essa ave, constitui uma iguaria apreciada na cozinha asiática....


filipina | n. f.

O gomo mais pequeno de um citrino....


peso | n. m.

Qualidade do que é pesado....


tagalo | adj. | n. m.

Relativo às Filipinas....


cola | n. f. | n. m.

Nome que os malês davam à circuncisão....


polatuco | n. m.

Roedor das Filipinas, notável por ter os quatro membros reunidos por uma membrana ou pele que lhe serve de pára-quedas quando salta de uma árvore para outra....


nepentes | n. m. 2 núm.

Designação dada a várias espécies de plantas carnívoras do género Nepenthes, encontradas sobretudo na região da Indonésia, Filipinas, Malásia e sul da China e ainda no Sri Lanca, Madagáscar e Seicheles....


nepente | n. m.

Designação dada a várias espécies de plantas carnívoras do género Nepenthes, encontradas sobretudo na região da Indonésia, Filipinas, Malásia e sul da China e ainda no Sri Lanca, Madagáscar e Seicheles....


| n. f.

Fibra extraída do cânhamo-de-manila ou do cânhamo-da-índia....


Planta (Musa textilis), da família das musáceas, cujo tronco fornece fibras têxteis....


ilocano | adj. | n. m.

Relativo aos ilocanos, povo da ilha de Lução, nas Filipinas....


-ino | suf.

Indica relação, na formação de derivados de outros nomes próprios (ex.: colombino; filipino)....


manila | n. f.

Variedade de tabaco originária das Filipinas....


manilha | n. f.

Argola de adornar braços ou pernas....


Ave (Anthracoceros montani) da família dos bucerotídeos....


Ave (Centropus steerii) da família dos cuculídeos....




Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.

Ver todas