PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

filias

genético | adj.

Relativo à genética, aos genes....


unilinear | adj. 2 g.

Diz-se de uma filiação que só tem em conta um dos dois ascendentes. (Dá origem ao sistema matrilinear e patrilinear.)...


multilinear | adj. 2 g.

Que tem várias linhas (ex.: mapa multilinear)....


-ada | suf.

Sufixo átono que indica filiação ou descendência (ex.: lusíada; omíada)....


adopção | n. f.

Acto ou efeito de adoptar....


geração | n. f.

Acto ou efeito de gerar ou de se gerar....


co-adopção | n. f.

Acto jurídico pelo qual se estabelece relação legal de filiação com o filho de um cônjuge ou afim....


renegado | adj. | adj. n. m.

Que se renegou....


afiliado | adj. n. m.

Que ou quem se afiliou....


desertor | adj. n. m.

Diz-se de ou militar que deserta....


filiado | adj. | adj. n. m.

Que se filiou....


independente | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

Que ou o que goza de independência....


matrilinear | adj. 2 g.

Relativo aos parentes do lado materno (ex.: parentesco matrilinear; transmissão matrilinear)....


patrilinear | adj. 2 g.

Relativo aos parentes do lado paterno....


russofilia | n. f.

Afeição ou interesse pela Rússia, pelos russos ou pelas coisas russas....


afiliar | v. tr. e pron.

Associar(-se) a grémio ou sociedade....


alistar | v. tr. | v. tr. e pron.

Inscrever em lista....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas