PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ferretámos

furrete | n. m.

Mancha de sujidade....


laivo | n. m. | n. m. pl.

Marca deixada por uma substância ou pelos dedos....


estigma | n. m.

Marca, cicatriz perdurável....


ferreta | n. f.

Ferrão pequeno ou bico de metal que constitui a parte inferior do pião....


ferrete | n. m. | adj. 2 g.

Instrumento de ferro para marcar a fogo....


padrão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Tipo oficial de pesos e medidas....


ferretar | v. tr.

Fazer um julgamento negativo sobre (ex.: os professores ferretaram-no de malcriado)....


ferretear | v. tr.

Marcar com ferrete ou ferro quente....


sinal | n. m. | n. m. pl.

Coisa que chama outra à memória, que a recorda, que a faz lembrar....


ferro | n. m. | n. m. pl.

Elemento químico (símbolo: Fe), de número atómico 26, que corresponde a um corpo simples, metal dúctil, maleável e muito tenaz, de cor cinzenta azulada e muito útil na indústria e nas artes....


azul-ferrete | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Cor azul muito carregada, quase preta....




Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas