PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    feire

    expositor | n. m.

    Pessoa que põe os seus produtos em exposição....


    salão | n. m.

    Sala grande....


    troquilha | n. f. | n. m.

    Troca de pouca importância; troca repetida....


    vivandeira | n. f.

    Mulher que vendia aos soldados, que acompanhava em marcha, comestíveis, bebidas....


    vivandeiro | n. m.

    Homem que vende mantimentos nas feiras ou às tropas que acompanha....


    terrádego | n. m.

    Terreno ocupado em mercado ou feira pela barraca, tenda ou lugar do vendedor....


    algarve | adj. 2 g. | n. m.

    Relativo ao Algarve, região portuguesa....


    berra | n. f.

    Cio de animais, especialmente de veados....


    metátese | n. f.

    Alteração na estrutura de uma palavra, pela troca de posição entre fonemas ou sílabas (ex.: há metátese na passagem do latim feria ao português feira)....


    quitanda | n. f.

    Pequena loja ou barraca de negócio....


    quermesse | n. f.

    Festa ou feira paroquial....


    monção | n. f.

    Vento sazonal que sopra em regiões costeiras tropicais e subtropicais, nomeadamente no Sudeste asiático, associado à alternância entre a estação seca e a estação das chuvas....


    estande | n. m.

    Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição....


    feira | n. f.

    Grande mercado que se efectua em datas ou épocas determinadas....


    feirante | n. 2 g.

    Pessoa que concorre a uma feira para comprar ou vender....


    feirão | n. m.

    Negociante de gado bovino....


    feiroto | n. m.

    Feira sem importância....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Podem-me dizer, por favor, o que querem dizer as seguintes expressões: santo de pau carunchoso e melro de bico amarelo.