PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fadista

afadistado | adj.

Que tem modos ou hábitos de fadista....


fadistal | adj. 2 g.

Relativo a fadista....


fadístico | adj.

Que é relativo a fado ou a fadista (ex.: música com cariz fadístico; tertúlia fadística)....


bandarra | n. m. | n. f.

Vadio; fadista....


fadistão | n. m.

Pessoa com modos decididos de fadista....


fadistice | n. f.

Modos, qualidade, vida ou acto de fadista....


fado | n. m. | n. m. pl.

Canção popular portuguesa, geralmente interpretada por um vocalista (fadista), acompanhado por guitarra portuguesa e por guitarra clássica. [Surgido na Lisboa popular do século XIX, e progressivamente difundido pelo resto do país, o fado tornou-se um ícone cultural de Portugal. Geralmente lento e triste, sobretudo quando fala de amor ou de saudade, o fado também pode ser animado e jovial quando aborda temas sociais ou festivos. Em 2011, a UNESCO considerou o fado património cultural e imaterial da humanidade.]...


faia | n. f. | n. m.

Designação dada a várias árvores da família das fagáceas, pertencentes aos géneros Fagus ou Nothofagus....


faiante | n. 2 g.

Fadista; farsola; impostor....


facaia | n. f.

À maneira de fadista, gingando....


rufião | n. m.

Indivíduo que vive à custa do que uma prostituta ganha....


marrafão | n. m. | adj.

Fadista que usa marrafa....


gingão | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que ginga, que se bamboleia quando anda....


amaliano | adj. | adj. n. m.

Relativo a Amália Rodrigues (1920-1999), fadista portuguesa, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: repertório amaliano)....


bailão | n. m. | adj. n. m.

Fadista....


afadistar | v. tr. e pron.

Dar ou adquirir hábitos ou ares de fadista....


fadistar | v. intr.

Ter vida ou modos de fadista....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).


Ver todas