PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

expiaste

penitência | n. f.

Qualquer acto de mortificação interior ou exterior....


holocausto | n. m.

Sacrifício em que a vítima era consumida pelo fogo....


presídio | n. m.

Acto de defender um forte ou uma praça militar....


yom kippur | n. m.

Dia santo do calendário judaico, que celebra o arrependimento, a expiação e o perdão dos pecados. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


espia | n. f.

Cabo com que se amarram embarcações....


espia | n. 2 g.

Pessoa que espreita ou observa escondidamente....


prisão | n. f.

Acto de prender....


amargar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Ter sabor amargo, azedo....


espiar | v. tr.

Segurar com espias (ex.: espiar o navio; espiar a tenda)....


espiar | v. tr.

Observar ou ouvir secretamente, para obter informações....


pagar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dar o preço estipulado por (coisa vendida ou serviço feito)....


purgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Limpar, purificar pela eliminação das impurezas ou matérias estranhas....


redimir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Obter novamente....


remir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Adquirir de novo....


resgatar | v. tr. | v. pron.

Remir a troco de dinheiro ou presentes....


Que é próprio para expiação....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas