PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    exceptuar

    Com as devidas exceções (ex.: é uma regra geral exceptis excipiendis)....


    excipiente | n. m.

    Substância inerte que se junta a uma substância ativa para que esta possa ser manipulada ou consumida....


    tirante | adj. 2 g. | n. m. | prep.

    Que tira ou puxa....


    sícera | n. f.

    Nome genérico de qualquer líquido embriagante, excetuando o vinho....


    exceto | prep. | adv. | adj. n. m.

    Sem incluir (na conta); salvo, afora....


    epítema | n. m.

    Nome genérico dos medicamentos de aplicação tópica, excetuando emplastros ou unguentos....


    excluir | v. tr. | v. tr. e pron.

    Excetuar....


    tirar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Excetuar....


    excetuador | adj. n. m.

    Que ou aquele que excetua....


    excetuado | adj.

    Que se excetuou ou que constitui exceção....


    excetuável | adj. 2 g.

    Que se pode excetuar; que se pode incluir numa exceção....


    excetuar | v. tr.

    Excluir; não compreender em....


    oblíquo | adj.

    Não perpendicular, não vertical....



    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?