PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    esterilizes-me

    Que foi esterilizado numa autoclave....


    esterilizante | adj. 2 g.

    Que esteriliza (ex.: ação esterilizante; efeito esterilizante)....


    autoclavagem | n. f.

    Ato ou efeito de esterilizar em autoclave....


    autoclave | n. f.

    Aparelho de pressão de vapor empregado na esterilização de instrumentos cirúrgicos e afins....


    cloragem | n. f.

    Tratamento da água pelo cloro para a esterilizar....


    bandagem | n. f.

    Tira de tecido ou material semelhante que se enrola em torno de uma zona ferida ou traumatizada (ex.: bandagem elástica)....


    vasectomia | n. f.

    Corte cirúrgico dos canais deferentes, que transportam os espermatozoides a partir dos testículos (ex.: a vasectomia é praticada como meio de esterilização masculina)....


    Processo de esterilização que consiste em submeter produtos a altas temperaturas, durante alguns segundos, para rapidamente os arrefecer....


    esterilizador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que esteriliza....


    assepsiar | v. tr.

    Livrar de germes que podem causar infeções; tornar assético....


    autoclavar | v. tr.

    Esterilizar numa autoclave....


    escaldar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Queimar com qualquer líquido ou vapor quente....


    infertilizar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se infértil; esterilizar....


    pastorizar | v. tr.

    Esterilizar certos alimentos, nomeadamente o leite, pela exposição a uma temperatura elevada durante um certo período de tempo, consoante o processo de Pasteur, para eliminar microrganismos patogénicos....


    gaze | n. f.

    Tecido leve e transparente....


    desfertilizar | v. tr. e pron.

    Tirar ou perder a fertilidade (ex.: a mineração desfertilizou os solos; a terra desfertilizou-se)....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.