PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estalaria

    craque | interj.

    Voz imitativa de um objecto que estala ou que cai....


    Que estala facilmente (ex.: consistência estaladiça)....


    estalado | adj.

    Que estalou; rebentado; fendido....


    estalante | adj. 2 g.

    Que estala; ruidoso....


    chúmbea | n. f.

    Cada uma das tábuas ou peças de madeira com que se reforça um mastro estalado ou se repara o leme. (Mais usado no plural.)...


    estalada | n. f.

    Ruído do que estala....


    estaladura | n. f.

    Acto ou efeito de estalar; rachadela....


    estalido | n. m.

    Estalo agudo; crepitação; ruído do que estala; estridor....


    estalo | n. m.

    Ruído do vidro que se racha, do chicote que vibra, do trovão, etc....


    súmea | n. f.

    Cada uma das tábuas ou peças de madeira com que se reforça um mastro estalado ou se repara o leme. (Mais usado no plural.)...


    chapo | n. m. | adj.

    Pancada dada na face com a mão aberta....


    chúmea | n. f.

    Cada uma das tábuas ou peças de madeira com que se reforça um mastro estalado ou se repara o leme. (Mais usado no plural.)...


    trampo | n. m.

    Trabalho, actividade....


    crocante | adj. 2 g. | n. m.

    Que produz um ruído seco ao ser trincado (ex.: cobertura crocante)....


    estaladeira | n. f.

    Casca de pinheiro, que estala e salta quando arde....


    balote | n. m.

    Pequeno fardo....


    laustíbia | n. f.

    Pancada, dada geralmente na face, com a mão aberta....


    bofetada | n. f.

    Pancada dada com a mão aberta, geralmente na cara....



    Dúvidas linguísticas


    O termo pisoteio é geralmente utilizado em textos relacionados com a apascentação de gado, mas também em textos que estão relacionados com o efeito de caminhar repetidamente sobre uma determinada área. Não encontro esta palavra em qualquer dicionário e gostaria de saber a vossa opinião sobre a existência desta palavra na Língua Portuguesa.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?


    Ver todas