PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espanhóis

argel | adj. 2 g.

Diz-se do cavalo que tem malha branca no pé....


bizarro | adj.

Que se destaca pela postura, distinção, elegância (ex.: porte bizarro)....


belfo | adj.

Que tem pendente ou mais grosso o beiço inferior....


cercão | adj.

Que está nas proximidades ou na vizinhança....


Relativo a Miguel de Cervantes (1547-1616), escritor espanhol, ou à sua obra....


chucro | adj.

Bravo ou ainda não domesticado (ex.: animais chucros)....


chilre | adj. 2 g.

Que tem pouco tempero....


combo | adj.

Curvo, arqueado, abaulado....


doble | adj. 2 g.

Que se apresenta em dobro....


espabilado | adj.

Que mostra habilidade ou acção....


gongórico | adj.

Relativo a Luís de Gôngora ou Luis de Góngora y Argote (1561-1627), poeta espanhol....


Relativo ou pertencente à Guatemala, país da América Central....


lampante | adj. 2 g.

Diz-se do azeite virgem de qualidade inferior, com grau de acidez elevado e geralmente destinado a refinação....


nacho | adj.

De nariz achatado....


pífio | adj.

Baixo, vil, desprezível....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas