PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    equilátero

    delta | n. m.

    Triângulo equilátero, geralmente luminoso e com a representação de um olho no interior....


    signo-simão | n. m.

    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    sino-samão | n. m.

    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    girão | n. m.

    Triângulo equilátero no centro do escudo....


    hexagrama | n. m.

    Estrela de seis pontas, formada geralmente por dois triângulos equiláteros sobrepostos....


    sino-saimão | n. m.

    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    estrela | n. f.

    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    Estrela formada por dois triângulos equiláteros sobrepostos, que simboliza o judaísmo....


    equilateral | adj. 2 g.

    Cujos lados são todos iguais....


    Cujos lados são todos iguais (ex.: polígono equilátero; triângulo equilátero)....


    Cujos lados são desiguais (ex.: triângulo inequilátero)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?