PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

entalhassem

barbate | n. m.

Entalhe feito na extremidade inferior do guieiro para nele ajustar o frechal....


chaga | n. f.

Ferida que supura....


dentel | n. m.

Entalhe para regular a altura das prateleiras....


ganzepe | n. m.

Entalhe (na madeira) que vai alargando de cima para baixo....


resbordo | n. m.

Série de pranchas ou chapas que no costado do navio se colocam sobre as tábuas que formam o fundo do costado do navio e encaixam nos entalhes da quilha....


voluta | n. f.

Ornato em espiral de um capitel de coluna....


ebanista | n. 2 g.

Pessoa que trabalha em ébano e outras madeiras finas....


picadeiro | n. m.

Lugar onde os picadores ensinam ou amestram os cavalos (ex.: picadeiro ao ar livre; picadeiro coberto)....


ranheta | n. f. | n. 2 g.

Entalhe triangular que se faz no tronco do pinheiro para extracção da resina....


ranhura | n. f.

Entalhe feito na espessura de uma tábua ou de uma peça de ferro para nela se encaixar o ressalto ou dente de outra peça....


rasgue | n. m.

Abertura, corte....


talão | n. m.

Parte posterior do pé....


entalha | n. f.

Chanfradura ou corte na madeira para facilitar a entrada de instrumento cortante....


entalhador | n. m.

O que trabalha em obra de talha....


entalhe | n. m.

Acto ou efeito de entalhar....




Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas