PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    entalem

    entalador | adj.

    Que entala ou embaraça....


    entrasgado | adj.

    Apertado em trasga; entalado....


    enredado | adj.

    Que apresenta disposição como de rede; emaranhado; labiríntico....


    calcante | adj. 2 g. | n. m.

    Que calca....


    entalamento | n. m.

    Acto ou efeito de entalar ou de se entalar (ex.: atenção ao risco de entalamento dos dedos)....


    entala | n. f.

    O mesmo que entalação....


    entalação | n. f.

    Acto ou efeito de entalar ou de se entalar....


    rascada | n. f.

    Espécie de rede....


    entrega | n. f.

    Acto de entregar....


    lixanço | n. m.

    Encravação; entalação....


    entaladela | n. f.

    Acto ou efeito de entalar ou entalar-se....


    alçapremar | v. tr.

    Levantar com ajuda de alavanca ou alçaprema....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.