PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enrascai

rasca | n. f. | adj. 2 g.

Rede de arrastar....


trapalhada | n. f.

Situação confusa ou desordenada (ex.: estas contas estão uma trapalhada; quem resolve esta trapalhada dos prazos?)....


entaladela | n. f.

Acto ou efeito de entalar ou entalar-se....


desemerdar | v. tr. e pron.

Tentar tirar ou sair de situação complicada ou de difícil resolução....


desenrascar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Desembaraçar de rasca ou rede (o que está enrascado)....


emerdar | v. tr. e pron.

Meter ou ficar em situação complicada ou de difícil resolução....


enrascar | v. tr. | v. tr. e pron.

Apanhar na rasca ou rede....


enrascada | n. f.

Acto de se enrascarem enxárcias, velas, etc....


estrosca | n. f.

Situação complicada ou de difícil resolução....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."

Ver todas