PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enfardar

piaçabeiro | n. m.

Trabalhador que extrai, limpa, corta e enfarda a fibra da palmeira piaçaba....


piaçaveiro | n. m.

Trabalhador que extrai, limpa, corta e enfarda a fibra da palmeira piaçaba....


casqueiro | n. m.

Lugar onde se descasca e falqueja a madeira que se há-de serrar....


embalagem | n. f.

Acto ou efeito de embalar, acondicionar ou empacotar....


grossaria | n. f.

Tecido grosso de algodão ou linho, usado para enfardar....


enfardador | adj. n. m.

Que ou aquele que enfarda....


alarvar | v. tr., intr. e pron.

Comer muito, geralmente de modo sôfrego (ex.: alarvar pipocas; fomos alarvar a casa de uns amigos; alarvar-se com chocolate)....


embalar | v. tr.

Colocar numa embalagem ou pacote....


prensar | v. tr.

Enfardar (palha, etc.)...


bruto | adj. n. m. | adj. | n. m. pl.

Que ou quem mostra pouca educação ou pouca delicadeza....


enfardar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

Juntar em fardo....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.


Ver todas