PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

encarnardes

alacrado | adj.

Tirante a encarnado....


encarnador | n. m.

Artífice que encarna esculturas....


encarne | n. m.

Acto ou efeito de encarnar....


galcónia | n. f.

Planta aquática, de folhas delgadas e flores encarnadas....


solferino | n. m.

A cor escarlate ou entre encarnado e roxo....


piranga | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

Que tem cor vermelha....


brasilete | n. m.

Espécie de pau-brasil....


espiritismo | n. m.

Doutrina dos que crêem que podem ser evocados os espíritos dos mortos....


versejote | n. m.

Figo preto redondo, encarnado por dentro....


avatar | n. m.

Na teogonia bramânica, cada uma das encarnações de um deus, especialmente de Vixnu, segunda pessoa da trindade bramânica....


cizirão | n. m.

Leguminosa trepadeira de flores encarnadas....


corrá | n. m.

Fruta encarnada, odorífera e medicinal....


florente | adj. 2 g. | n. m.

Que está em flor....


frígio | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Frígia, região da Ásia Menor, correspondente a um território que hoje pertence à Turquia....


encarnar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dar forma humana a....


incarnar | v. tr., intr. e pron.

O mesmo que encarnar....



Dúvidas linguísticas



Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".
É comum os conjugadores apresentarem, nos tempos do subjuntivo (ou conjuntivo, no português europeu), conjunções como que, quando ou se para indicar que este modo verbal expressa uma condição ou hipótese. Com as naturais alterações no contexto, nenhuma dessas conjunções pode ser considerada errada, nem nenhuma delas é obrigatória (ex.: achou que ele fosse perfeito; se ele fosse perfeito, não seria humano; se/quando ela for embora, eu também vou).



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".


Ver todas