PT
BR
    Definições



    encarne

    A forma encarnepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de encarnarencarnar], [terceira pessoa singular do imperativo de encarnarencarnar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de encarnarencarnar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    encarneencarne
    ( en·car·ne

    en·car·ne

    )


    nome masculino

    Acto ou efeito de encarnar. = ENCARNA

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de encarnar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de encarneSignificado de encarne
    encarnarencarnar
    ( en·car·nar

    en·car·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar forma humana a.

    2. [Caça] [Caça] Cevar (o cão) em carniça (para o habituar à caça).

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Perseguir ou implicar com.


    verbo intransitivo

    4. Assumir (a Divindade) a natureza humana.

    5. Criar carne.

    6. [Figurado] [Figurado] Aferrar-se, enraizar-se.


    verbo pronominal

    7. Encarniçar-se (o animal na presa).

    8. Meter-se pela carne.

    9. Entranhar-se.

    10. Apoderar-se (alguma coisa) de alguém.

    etimologiaOrigem: latim incarno, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de encarnarSignificado de encarnar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "encarne" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".