PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

embotaria

boto | adj.

Que perdeu o gume ou a ponta, não podendo por isso cortar ou furar como antes....


denteira | n. f.

Embotamento dos dentes....


embotadeira | n. f.

Meia que se calça por baixo da bota de água....


hebetismo | n. m.

Desenvolvimento reduzido das capacidades intelectuais....


hemodia | n. f.

Embotamento dos dentes acompanhado de rangido e sabor ácido....


desafiado | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que foi provocado a duelo....


rombo | adj. | n. m.

Que não tem terminação fina....


pontiagudo | adj.

Que termina em ponta fina ou aguda (ex.: focinho pontiagudo; folhas pontiagudas)....


embotado | adj.

Que não tem terminação fina ou cujo gume não está a amolado....


agudo | adj. | n. m.

Que tem terminação fina ou afiada (ex.: folhas de ponta aguda)....


afiado | adj.

Que tem fio ou gume fino ou bem amolado....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).

Ver todas