PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

diversificar

Usa-se para acrescentar, destacar, especificar ou pormenorizar informação (ex.: tem interesses muito diversificados, designadamente a nível cultural)....


pecilo- | elem. de comp.

Exprime a noção de variação (ex.: pecilotérmico)....


macaron | n. m.

Pequeno bolo redondo e estaladiço, feito de pasta de amêndoas, clara de ovo e açúcar, com recheios diversificados....


apetência | n. f.

Desejo, vontade (ex.: estudo aponta apetências diversificadas dos consumidores)....


policloreto | n. m.

Polímero formado a partir de um monómero com cloro....


poiquilotermo | adj. n. m.

Diz-se de ou animal cuja temperatura corporal se altera de acordo com a temperatura ambiente, como os peixes, os anfíbios ou os répteis....


variado | adj.

Vário; diverso; diferente....


Que se tornou diverso ou diferente; que se diversificou....


Aumento da diversidade das espécies de seres vivos existentes em determinada região, das comunidades, dos ecossistemas ou da diversidade genética....


Que apresenta diversidade de espécies de seres vivos, de comunidades, de ecossistemas ou diversidade genética (ex.: esta é uma das áreas mais biodiversificadas do país)....


disparar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Arremessar com violência e inopinadamente....


distar | v. intr.

Diferençar-se muito; diversificar, divergir....


diversificar | v. tr. | v. intr.

Fazer variar; tornar diferente....


variar | v. tr. | v. intr.

Tornar diverso ou vário....


PVC | n. m. 2 núm.

Material plástico com utilizações muito diversificadas, nomeadamente em tubagens, obtido pela polimerização do cloreto de vinilo....


coisa | n. f. | n. m. | n. f. pl.

O que existe ou pode existir....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas