PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    discussões

    Que põe termo a instância ou acção judicial por ter acabado o prazo legal; que causa perempção....


    Que ocorre depois do facto (ex.: discussões post factum)....


    impassivo | adj.

    Que não mostra sentimentos ou que se mostra incapaz de sentir (ex.: permaneceu impassivo durante toda a discussão; voz impassiva)....


    arenga | n. f.

    Discurso público....


    barraco | n. m.

    Corte no campo para bois, só para servir de dia....


    batalha | n. f.

    Acção geral de guerra, entre dois exércitos ou duas esquadras....


    batecum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    baticum | n. m.

    Barulho de sapateados e palmas como nos batuques....


    chaça | n. f.

    Lugar onde pára a bola no jogo da péla....


    debate | n. m.

    Discussão em que os discutidores procuram trazer os assistentes à sua opinião....


    discussão | n. f.

    Exame de uma questão em que tomam parte várias pessoas....


    diálogo | n. m.

    Conversação entre duas pessoas....


    palestra | n. f.

    Debate ou discussão ligeira....


    pugna | n. f.

    Combate; peleja; luta....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de aproveitar o canal para verificar a pronúncia correta da palavra extras. O e apresenta som aberto ou fechado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?