PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

diplomar

encartado | adj.

Que tem diploma para poder exercer determinada profissão ou actividade....


alvará | n. m.

Documento que uma autoridade passa a favor de alguém, certificando, autorizando ou aprovando certos actos ou direitos (ex.: alvará de construção)....


alveitar | n. m.

Ferrador ou qualquer indivíduo sem diploma que trata os animais doentes....


chancelaria | n. f.

Repartição em que se põe chancela nos documentos que dela precisam....


diplomático | adj. | n. m.

Da diplomacia ou a ela relativo....


encarte | n. m.

Acto ou efeito de encartar ou encartar-se....


brevê | n. m.

Diploma de piloto de avião....


brevete | n. m.

Diploma de piloto de avião....


engenheiro | n. m.

Indivíduo que tem a profissão de traçar e dirigir trabalhos que exigem cálculo matemático....


privilégio | n. m.

Direito ou vantagem concedido a alguém, com exclusão de outros....


propina | n. f.

Gorjeta, gratificação....


canudo | n. m. | interj.

Cilindro, geralmente oco....


lemnisco | n. m.

Fita pendente de coroa de louro....


pancarta | n. f.

Diploma real que confirmava aquisições ou direitos eclesiásticos....


Qualidade do que é irrecorrível (ex.: o diploma estabelece a irrecorribilidade das decisões interlocutórias)....


agregado | adj. | n. m.

Reunido, anexo....


patente | adj. 2 g. | n. f.

Aberto, público, franco....


diplomado | adj. n. m.

Que ou o que tem diploma....



Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).

Ver todas