PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    diabrura

    quieto | adj.

    Que não faz diabruras, sossegado....


    tropelia | n. f.

    Tumulto que faz gente em tropel....


    sete | quant. num. card. 2 g. pl. | adj. num. | n. m.

    Fazer diabruras, dar que falar; causar, provocar escândalo; fazer desordem....


    daninhar | v. tr. | v. intr.

    Fazer diabruras (uma criança)....


    judiar | v. intr. | v. tr.

    Fazer diabruras ou maldades; cometer judiarias....


    travessura | n. f.

    Acção de pessoa travessa....


    bicha | n. f. | adj. 2 g.

    Fazer diabruras....


    caneco | n. m. | adj. n. m. | adj. | interj.

    Divertir-se ou fazer diabruras....


    manta | n. f.

    Brincar, divertir-se ou fazer diabruras....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é como se escreve correctamente esquece e comece, o c é com cedilha ou sem cedilha?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?