PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

despontássemos

despontante | adj. 2 g.

Que desponta; que está a despontar....


odaxesmo | n. m.

Prurido das gengivas antes do despontar dos dentes....


buço | n. m.

O bigode (ao despontar)....


apontar | v. tr. | v. intr. | interj.

Fazer a ponta a....


desapontar | v. tr. e pron.

Causar ou sofrer desilusão relativamente a uma expectativa....


despontar | v. tr. | v. intr. | n. m.

Quebrar (ou inutilizar de qualquer modo) a ponta de....


rasgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Romper, lacerar, abrir rasgão....


surgir | v. intr. | v. tr.

Aparecer de repente....


surdir | v. intr. | v. tr.

Sair de dentro....


emergir | v. intr.

Sair de onde estava mergulhado....


raiar | v. tr. | v. intr.

Fazer riscas em....


desponte | n. m.

Acto ou efeito de despontar....


desponta | n. f.

Acto ou efeito de despontar....


alentejano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo ou pertencente ao Alentejo, região do Sul de Portugal....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Como se escreve: "boas festas a todos os seguidores" ou "boas-festas a todos os seguidores"?
Como o contexto que refere não é suficientemente esclarecedor, ambas as grafias, boas festas e boas-festas, estão correctas; os seus usos e funções é que são distintos.

Regra geral, expressões de votos escrevem-se sem hífen:
1. a) Já começaram a jantar? Bom apetite.
b) Boa viagem e boas férias.
c) Se não nos virmos antes, Bom Natal e Bom Ano.
d) Bom feriado! Aproveite para descansar.
e) Obrigada pelo convite mas acabei de lanchar. Bom proveito!

O mesmo acontece com os cumprimentos e saudações:
2. a) Bom dia. Como tem passado?
b) Boa tarde, meninos.
c) Então, boa noite e até amanhã.

No entanto, enquanto substantivos designativos desses cumprimentos, as formas de 2) são escritas com hífen:
3. a) Chega sempre com um bom-dia sorridente.
b) Que boa-tarde sisudo foi esse?
c) Deixo um boa-noite caloroso a todos os ouvintes.

O par boas festas/boas-festas tem um comportamento semelhante, podendo ser interjeição ou substantivo, de acordo com o contexto em que essas expressões são usadas. Quando se pretende cumprimentar e expressar votos de felicidade no Natal e no Ano Novo, usa-se a locução, escrita sem hífen: Boas festas a todos os seguidores. Quando a expressão é usada como substantivo, escreve-se com hífen: Aproveito para estender as minhas sinceras boas-festas a todos os seguidores.


Ver todas