PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desanimes

    abjecto | adj.

    Em que há abjecção....


    esmarrido | adj.

    Ressequido, seco; desanimado....


    esmorecido | adj.

    Desanimado; triste; enfraquecido; diminuído....


    esvaecido | adj.

    Que se esvaeceu; desfeito; dissipado; enfraquecido; desanimado....


    jucundo | adj.

    Que é agradável, aprazível....


    desanimante | adj. 2 g.

    Que provoca desânimo (ex.: que actuação desanimante)....


    resfriador | adj. | n. m.

    Que resfria, que causa resfriamento....


    frio | adj. | n. m.

    Privado de calor....


    sucumbido | adj. | adj. n. m.

    Que sucumbiu....


    lutador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que se bate com entusiasmo, sem desanimar; que ou o que luta (ex.: indivíduo honesto e lutador; lutadora incansável pela paz)....


    desconsolador | adj. n. m.

    Que, aquele ou aquilo que desconsola....


    acobardar | v. tr. e pron.

    Encher(-se) de medo; tornar(-se) cobarde....


    acovardar | v. tr. e pron.

    Encher(-se) de medo; tornar(-se) covarde....


    apoucar | v. tr. | v. pron.

    Reduzir a pouco....


    arrebitar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

    Virar ou virar-se para cima a ponta ou a extremidade....


    arrefecer | v. intr. | v. tr.

    Perder parcial ou totalmente o calor ou quentura....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o correto:
    - 0,25 mol ou 0,25 mols?
    e
    - 1,2 litro ou 1,2 litros?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?