PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

delito

convicto | adj.

Cujo delito se provou evidentemente....


A coisa furtada (ex.: entregou a res furtiva a um comparsa, que a retirou do local do delito)....


Erro do criminoso em relação à pessoa contra a qual é cometido um delito....


Erro ou acidente na execução do delito que leva o criminoso a atingir pessoa diversa da que pretendia ofender....


Objecto que prova a existência de um delito....


Axioma de jurisprudência segundo o qual ninguém pode ser inculpado ou castigado duas vezes pelo mesmo delito....


O culpado é quase sempre aquele que tira proveito do crime ou do delito....


conato | n. m.

Intenção ou tentativa de delinquir ou cometer delito....


conivência | n. f.

Colaboração moral no delito por o deixar perpetrar, podendo estorvá-lo ou impedi-lo....


delação | n. f.

Revelação de crime, delito ou falta alheia, com o fim de tirar proveito dessa revelação....


delinquente | adj. 2 g. | n. 2 g.

Pessoa que cometeu um delito....


delito | n. m.

Infracção à lei, ao dever; crime; culpa....


escopelismo | n. m.

Delito de atirar pedras em terreno alheio para impedir a cultura ou causar prejuízos....


assuada | n. f.

Ajuntamento de pessoas para provocarem desordem ou delitos....


atentado | n. m.

Delito, particularmente o cometido contra o Estado ou uma autoridade....


comparsa | n. 2 g.

Pessoa que tomou parte moral ou material em crime ou delito de outrem....


comisso | n. m.

Pena em que incorre o que falta a determinadas condições impostas por contrato ou por uma lei....


culpa | n. f.

Delito; crime; pecado....


piáculo | n. m.

Sacrifício expiatório; delito....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas