PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

crive

crivado | adj.

Furado em muitas partes....


criva | n. f.

Crivo de orifícios largos....


crivante | adj. 2 g. | n. m.

Que criva....


chuveiro | n. m.

Chuva repentina e passageira....


ralete | n. m.

Peça, geralmente metálica, crivada de buracos, colocada em porta, confessionário, etc....


crivagem | n. f.

Acto ou efeito de crivar....


bruxa | n. f.

Mulher que se crê ser capaz de fazer bruxarias, feitiços ou profecias....


escumadeira | n. f.

Colher de concha, perfurada como um crivo, para tirar a escuma dos líquidos....


coador | n. m. | adj. n. m.

Utensílio crivado de orifícios para passar líquidos ou sucos....


ajeirar | v. tr.

Dividir em jeiras....


arrabeirar | v. tr.

Tirar as rabeiras aos cereais, crivando-os....


coser | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Dar pontos de agulha em....


crivar | v. tr. | v. tr. e pron.

Passar por crivo....


metralhar | v. tr.

Disparar metralha ou metralhadora (ex.: o bimotor metralhou o castelo)....


caceta | n. f.

Vaso fundo crivado....


rolo | n. m.

Peça comprida e cilíndrica, mais ou menos maciça e de diâmetro variável....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.

Ver todas