PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

costureiro

camiseira | n. f.

Costureira que trabalha em camisas....


saieira | n. f.

Costureira de saias....


caseadeira | n. f.

Costureira de casas de botões....


fita | n. f.

Fita de medir de que se servem agrimensores, carpinteiros, costureiros, etc....


oficiala | n. f.

Mulher que trabalha num ofício; oficial do sexo feminino....


costura | n. f.

Acto ou efeito de coser....


sartório | adj. n. m.

Diz-se de ou músculo que vai do ílio até à parte interna do joelho, atravessando a coxa, e que permite a extensão da perna e o movimento lateral da coxa....


costureira | n. f.

Mulher que se emprega em trabalhos de costura....


costureiro | n. m. | adj. n. m.

Homem que confecciona vestuário feminino....


cinturar | v. tr. e pron. | v. tr.

Colocar cinto ou cinta em (ex.: o pai cinturou as crianças no carro; os passageiros cinturaram-se antes de o avião descolar)....


agulha | n. f. | n. m.

Pequena haste metálica que serve para coser, bordar, fazer meia, malha, etc....


chiço | n. m.

Rapariga aprendiza de costureira ou modista....


Ave passeriforme (Orthotomus ruficeps) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Orthotomus castaneiceps) da família dos cisticolídeos....


Ave passeriforme (Orthotomus sepium) da família dos cisticolídeos....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.

Ver todas