PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

contra-arcada

adintelado | adj.

Diz-se do arco que degenera em linha recta....


arcado | adj.

Arqueado; curvado....


arcipotente | adj. 2 g.

Hábil e valente no manejo do arco....


curvo | adj.

Em forma de arco; arqueado....


Diz-se da linha (ou do arco do círculo máximo) que une os dois extremos da rota de um navio....


supraciliar | adj. 2 g.

Relativo a supercílio ou a sobrancelha (ex.: equimose na região supraciliar direita; lesão supraciliar)....


subtenso | adj.

Diz-se da corda de um arco....


canopial | adj. 2 g.

Diz-se de arco ondulado composto por pelo menos quatro segmentos de arco que geram duas curvas convexas em baixo e duas curvas côncavas em cima, convergindo num vértice....


conopial | adj. 2 g.

Diz-se de arco ondulado composto por pelo menos quatro segmentos de arco que geram duas curvas convexas em baixo e duas curvas côncavas em cima, convergindo num vértice....


abside | n. f.

Espécie de corredor semicircular na parte lateral e posterior do altar-mor....


aro | n. m.

Pequeno arco....


arquegónio | n. m.

O órgão feminino das algas, das plantas hepáticas e das criptogâmicas....


arqueiro | n. m.

Aquele que faz ou vende arcos....




Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas