PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    conquistou

    comido | adj.

    Que se ganhou ou conquistou (ex.: contou as peças comidas)....


    Adquirido, ganho por luta ou à custa de muito esforço....


    abencerragem | n. m.

    Membro da tribo que dominou em Granada antes da conquista dos Reis Católicos....


    demagogia | n. f.

    Preponderância do povo na forma do governo....


    exército | n. m.

    Conjunto de todas as forças militares terrestres de uma nação....


    xaveco | n. m.

    Pequena embarcação de três mastros e velas latinas, do Mediterrâneo, que também se pode deslocar a remos....


    playboy | n. m.

    Homem ou rapaz que procura prazeres e diversões e tem uma vida social intensa, nomeadamente no que se relaciona com as conquistas amorosas, e ostenta geralmente riqueza....


    comício | n. m.

    Reunião pública, geralmente ao ar livre, em que se tecem críticas ou louvores de cariz social e político ou na qual um candidato a cargo político se apresenta aos seus apoiantes e procura conquistar votos....


    ocupação | n. f.

    Ato ou efeito de ocupar ou de se ocupar....


    conquista | n. f.

    Ato ou efeito de conquistar....


    alfitra | n. f.

    Tributo que era pago pelos muçulmanos conquistados....


    autonomia | n. f.

    Faculdade de um país conquistado ou de uma região administrativa de se administrar por suas próprias leis....


    messe | n. f.

    Seara madura....


    pólder | n. m.

    Região baixa e plana, pantanosa ou conquistada ao mar e protegida por diques, característica dos Países Baixos....


    tomada | n. f.

    Ato ou efeito de tomar....


    tomadia | n. f.

    Apreensão, apresamento....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.