PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

confrontei-o

abjecto | adj.

Em que há abjecção....


afeado | adj.

Que se tornou feio....


| adv. | interj.

Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


aferente | adj. 2 g.

Que conduz ou leva....


ápodo | adj.

O mesmo que ápode....


àquele | contr.

Contracção da preposição a com o determinante ou pronome demonstrativo aquele (ex.: pergunta àquele senhor; tenho de ir àquela loja)....


àquilo | contr.

Contracção da preposição a com o pronome demonstrativo aquilo....


armilar | adj. 2 g.

Que tem armilas....


aveado | adj.

Que tem veia de doido....


aviado | adj.

Posto a caminho, preparado para viagem....


aviltante | adj. 2 g.

Que avilta ou ofende a dignidade....


azado | adj.

Conveniente, oportuno (ex.: essa oportunidade não podia ter surgido em momento mais azado)....


aziago | adj.

Que é de azar ou o faz recear....



Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.

Ver todas