PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    comprimiras

    Que funciona por meio de água e de um gás comprimido....


    para | prep.

    Exprime direcção ou lugar de destino (ex.: arrancou para o Sul; a casa está virada para norte)....


    premente | adj. 2 g.

    Que preme ou comprime....


    HDMI | sigla

    Interface de transmissão digital de áudio e vídeo, apto para conduzir dados não comprimidos....


    antienjoo | adj. 2 g. 2 núm.

    Que faz cessar ou evita o enjoo (ex.: comprimidos antienjoo)....


    arquilho | n. m.

    Arco de madeira ou metal nos bombos e tambores, sobre o qual se retesa a pele, que um outro arco comprime....


    comprimido | adj. | n. m.

    Reduzido a menor volume....


    confeito | n. m.

    Grão (geralmente de erva-doce) coberto de açúcar....


    turbomotor | n. m.

    Turbina de acção, movida a ar comprimido, que funciona como motor....


    blíster | n. m.

    Invólucro fino, com pequenos compartimentos em forma de bolha, onde são acondicionados comprimidos, cápsulas ou outros objectos pequenos, cuja superfície é depois revestida para proteger o conteúdo (ex.: cada blíster tem 12 unidades)....


    bragueiro | n. m.

    Funda ou aparelho para comprimir hérnias e roturas....


    carteira | n. f.

    Pequeno estojo de couro ou outro material, com compartimentos para guardar cartões, dinheiro, etc....


    ecpiesma | n. m.

    Fractura do crânio, quando as esquírolas comprimem as membranas cerebrais....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?