PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    coçar

    prurido | n. m.

    Sensação na pele que provoca vontade de coçar; forte titilação....


    soca | n. f.

    Designação vulgar do rizoma ou caule subterrâneo....


    iuçá | n. m.

    Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


    coca | n. f.

    Planta arbustiva (Erythroxylum coca), narcótica e alimentar....


    coceira | n. f.

    Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


    comichão | n. f.

    Sensação na pele que provoca vontade de coçar....


    gasto | adj. | n. m.

    Avelhentado....


    rapeira | n. f.

    Sensação na pele que provoca grande vontade de coçar....


    uredo | n. m.

    Sensação na pele que provoca vontade de coçar....


    poleia | n. f.

    Peça, geralmente em forma da letra L, destinada a sustentar prateleiras ou outros objectos (ex.: poleias para ar condicionado)....


    cossa | n. f.

    Embarcação semelhante à canoa, usada em Bengala, na Índia....


    coca | n. f.

    Embarcação medieval ligeira, semelhante à fusta....


    cola | n. f.

    Apêndice posterior do corpo de alguns animais....


    coca | n. f.

    Acto ou efeito de cocar ou de estar à espreita....


    cossa | n. f.

    Acto ou efeito de acossar....




    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Utilizamos a palavra exemplar quando nos referirmos a uma cópia dum livro. É certo falar num exemplar dum vídeo também, ou será que um vídeo tem cópias em vez de exemplares?